Bestiality is a recurring theme within the shunga genre, such as copulating dogs, cats and mice.
Form of Parody
Sexual acts between humans and animals are also shown, but mainly in the form of a parody. Usually one human (either a man or woman) has sex with a single animal, typically a dog or a horse. Below some striking examples involving the latter and some rare ones with camels...
Fig.1. ‘Horse and rider making love’ (c.1835) from the series ‘The Floral Road to the Capital (Hana no miyakoji)‘ by Utagawa Kunisada
Blooming Cherry Tree
Kunisada displays his creativity in ehon (book) shunga here (Fig.1), with a horse mounting a blooming cherry tree while his rider forces himself on a country woman nearby.
Resentment
Farm women (Fig.2) are an often amusing character type in shunga, making love with their husbands or lovers while working in the field, but also being forced to have sex with local samurai. In general, shunga was created by members of the artisan class for wealthy merchants, both of whom in social terms were ranked lower than farmers and who were unfavorably compared by samurai with the latter as weak. This naturally caused resentment, which found humorous expression in, for example, portrayals of healthy farm women being strong enough to have sex with horses and oxen.
Fig.3. 'Various copulating animals ' (1771) from the series 'A River of Admonitions for Women with Love Letters' by Tsukioka Settei (1710-1787)
Human Fornicating
Inscriptions for figure 3 read: 'From fowl to insects and beasts, the basics of copulation are illustrated here. These three representatives of the types are useful as examples for human fornicating, and so illustrations have been included.' (Translation Andrew C. Gerstle)
Fig.4. Koban-sized print depicting a ‘Dromedary kissing and copulating a Japanese woman‘ (c.1816) by an unknown artist
Fig.5. Title: 'Rakuda no zu (Picture of a Camel) ' (Bunsei 7 -1824) by Utagawa Kuniyasu (1794-1832)
Mecca
Figure 5 is not a shunga print but a so-called nagasaki-e (pictures from Nagasaki). In this case a camel is brought to the shôgun in Edo with the court journey of 1821. The inscription on the print reads: 'Two camels that were imported in the 6th month of the year Hunsei 4 (July 1821) in a Dutch ship. They come from a place called Mecca, in the country Arabia.' The Japanese enjoyed the implied pun, since the word for camel, rakuda, also means ‘it feels comfortable’.
Fig.6. Detail of a fold-out page from an unidentified book series attributed to Utagawa Toyokuni
Fig.7. 'Lovemaking during the laundry ' (c.1826) from the series 'Otsumori sakazuki ' by Utagawa Kunitora (1804-1844)
Folding Screen
A maid or wife is being penetrated by the man of the house while doing the laundry (Fig.7). The folding screen in the background features a pair of dromedary camels. One of them seems to observe the human couple.
Click HERE for a mysterious shunga toy print depicting a horse performing cunnilingus...!!